Микола Козій (19 червня 1941—7 вересня 2020)
Повернувся з Вінниці до дому у Київ і дізнався, що 7 вересня помер наш
сусід – Микола Козій (19 червня 1941—7 вересня 2020), з яким ми прожили через
стінку більше 10 років. Вирішив написати про пана Миколу, бо він був одним з
тих, завдяки яким мільйони людей почали сприймати українську рідною мовою.
Микола Козій брав участь в озвучуванні українською низки популярних
телесеріалів та програм, зокрема пізнавальних передач Українського радіо для
шкільної молоді, так званого «Шкільного наукового радіотовариства», які
виходили у 1980-і роки щобудня від 16:10 до 16:35.
Від середини 1990-х був одним із ведучих ранкової інформаційної програми
НРКУ, що звучала у проміжку 7:00 до 7:40.
Брав участь у дублюванні та озвученні українською таких фільмів як:
Врятувати рядового Раяна
Основний інстинкт
Братство вовка
Клон
Аліса у дивосвіті
Титанік
Вол-стріт
Король говорить та десятків інших
Телесеріалів:
Альф (Голос Альфа), Коломбо, Людина невидимка, Династія тощо.
Мультсеріалів: Паровоз Томас та
його друзі, Трансформери, Вольтрон — оборонець усесвіту та десятки інших.
Озвучив велику кількість аудіокниг (частину з яких зроблено для УТОС),
передачі французької телекомпанії FCI, програму «Дотик природи». Численні
читачі УТОС завжди вважали Миколу Козія найкращим диктором аудіокниг. Вони
нерідко брали в бібліотеках аудіокниги, керуючись у своєму виборі лише його
іменем на коробці зі стрічкою.
І ще. Пан Микола не мав дітей, а жив з племінником Олександром та зі
старенькою бабусею , яку ми усі вважали його мамою. А вже після смерті ми
дізналися, що це не його мама, а няня, яка не мала де жити і нікого, хто б її доглянув
і пан Микола забрав її до себе і опікувався як рідною.
Вічна пам’ять!
Честь!
Немає коментарів:
Дописати коментар